CANTO CAPOEIRA
Liedersammlung mit deutschen Übersetzungen, Audiobeispielen und umfangreichen Erklärungen
Hier findest du alles, was du über die traditionelle Capoeira-Musik schon immer wissen wolltest.
Und noch viel mehr.
Lieder
Was singe ich da überhaupt? Und wie geht die Melodie?
Musik
Alles, was es wissenswertes über Capoeiramusik gibt
Grundlagen
Crashkurs in Capoeira Basics
Glossar
Erklärungen zu Begriffen, über die oft gesungen wird
Entdecke die Lieder
Vou viajar pra lá Vou navegar, eu vou
Canarinho da Alemanha quem matou meu curió?
Ai ai ai ai O São Bento me chama
O iê iê iê Berimbau chamou você Tim tim tim tim tim Berimbau tocou assim
Quando meu filho nascer Vou perguntar pra parteira O que é que meu filho vai ser Meu filho vai ser Capoeira Capoeira capú Maculelé, Maracatu
Abre os olhos Siri de Mangue Todo tempo não é um Veja que a maré de março
Aê mandingueiro Me diga de onde vem Me diga de onde vem A mandinga que você tem
Sinhazinha mandou te falar Sinhazinha mandou te dizer Tem cana pra cortar Tem cana pra moer
Vento que balança o mar, camarada Balança me faz lembrar Capoeira Mar de Itapuã de São Paulo Eu conheço e vi jogar
zur Übersetzung Portugiesisch Eu não sou daqui Marinheiro só Eu não tenho amor Marinheiro só Eu sou da Bahia Marinheiro só De São Salvador …
É de ioiô, é de iaiá Capoeira de Angola jogada na beira do mar
Apanha a laranja no chão tico-tico Se meu amor for se embora não fico Apanha a laranja no chão tico-tico
Maracangalha ê ê Maracangalha ê â
Eh, não me chame de moleque, Não me chame de moleque,
