CANTO CAPOEIRA

Liedersammlung mit deutschen Übersetzungen, Audiobeispielen und umfangreichen Erklärungen

Hier findest du alles, was du über die traditionelle Capoeira-Musik schon immer wissen wolltest.
Und noch viel mehr.

Lieder

Was singe ich da überhaupt? Und wie geht die Melodie?

Musik

Alles, was es wissenswertes über Capoeiramusik gibt

Grundlagen

Crashkurs in Capoeira Basics

Glossar

Erklärungen zu Begriffen, über die oft gesungen wird

Entdecke die Lieder

Vou viajar pra lá Vou navegar, eu vou

Ai ai ai ai O São Bento me chama

O iê iê iê Berimbau chamou você Tim tim tim tim tim Berimbau tocou assim

Quando meu filho nascer Vou perguntar pra parteira O que é que meu filho vai ser Meu filho vai ser Capoeira Capoeira capú Maculelé, Maracatu

Abre os olhos Siri de Mangue Todo tempo não é um Veja que a maré de março

Vou viajar pra lá Vou navegar, eu vou

mandingueiro Me diga de onde vem Me diga de onde vem A mandinga que você tem

Sinhazinha mandou te falar Sinhazinha mandou te dizer Tem cana pra cortar Tem cana pra moer

Vento que balança o mar, camarada Balança me faz lembrar Capoeira Mar de Itapuã de São Paulo Eu conheço e vi jogar

zur Übersetzung   Portugiesisch Eu não sou daqui Marinheiro só Eu não tenho amor Marinheiro só Eu sou da Bahia Marinheiro só De São Salvador …

É de ioiô, é de iaiá Capoeira de Angola jogada  na beira do mar

Apanha a laranja no chão tico-tico Se meu amor for se embora não fico Apanha a laranja no chão tico-tico

Eh, não me chame de moleque, Não me chame de moleque,

Nach oben scrollen