CANTO CAPOEIRA

Liedersammlung mit deutschen Übersetzungen, Audiobeispielen und umfangreichen Erklärungen

Hier findest du alles, was du über die traditionelle Capoeira-Musik schon immer wissen wolltest.
Und noch viel mehr.

Lieder

Was singe ich da überhaupt? Und wie geht die Melodie?

Musik

Alles, was es wissenswertes über Capoeiramusik gibt

Grundlagen

Crashkurs in Capoeira Basics

Glossar

Erklärungen zu Begriffen, über die oft gesungen wird

Entdecke die Lieder

Sai sai, Catarina Saia do mar venha ver Idalina

Apanha a laranja no chão tico-tico Se meu amor for se embora não fico Apanha a laranja no chão tico-tico

Venho de longe Terra dos meus ancestrais Eu fui acorrentado Pra lá não voltar mais Numa casa de madeira Um tumbar flutuante sobre o mar Assim eu fui trazido ao Brasil pra trabalhar É na Aruanda

Bem-te-vi vôou, vôou Bem-te-vi vôou, vôou Deixa voar Lá lauê lauê lauê lauá

Quando eu venho de Luanda eu Não venho só

A maré ta cheia ioio A maré ta cheia iaia

Dona Maria do Camboatà Ela chega na venda ela manda botar Dona Maria do Camboatà

zur Übersetzung   Portugiesisch Era Besouro, era Besouro Besouro cordão de ouro Era Besouro, era Besouro Besouro Mangangá Deutsch Es war Besouro, …

Vou viajar pra lá Vou navegar, eu vou

Quem vem lá? Sou eu Quem vem lá? Sou eu Berimbau bateu Capoeira sou eu

O que é o berimbau? A cabaça, o arame e o pedaço de pau

Ai ai ai ai doutor Vou jogar Capoeira eu vou eu vou

Tava lá no alto da ribeira, Na Bahia que é terra de muito Axé Minha mãe é uma grande lavadeira O meu pai usa a peneira na colheita do cafe

Sinhazinha mandou te falar Sinhazinha mandou te dizer Tem cana pra cortar Tem cana pra moer

Vou viajar pra lá Vou navegar, eu vou

Nach oben scrollen