CANTO CAPOEIRA
Liedersammlung mit deutschen Übersetzungen, Audiobeispielen und umfangreichen Erklärungen
Hier findest du alles, was du über die traditionelle Capoeira-Musik schon immer wissen wolltest.
Und noch viel mehr.
Lieder
Was singe ich da überhaupt? Und wie geht die Melodie?
Musik
Alles, was es wissenswertes über Capoeiramusik gibt
Grundlagen
Crashkurs in Capoeira Basics
Glossar
Erklärungen zu Begriffen, über die oft gesungen wird
Entdecke die Lieder
zur Übersetzung Portugiesisch Eu não sou daqui Marinheiro só Eu não tenho amor Marinheiro só Eu sou da Bahia Marinheiro só De São Salvador …
É de manhã, Idalina ‘ta me chamando Idalina tem o costume de chamar e sair andando
Malandragem só sai daqui Quando essa roda acabar Se o meu mestre disse “Iê” Ou se Cavalaria tocar
A maré subiu A maré desceu Sobe maré Maré desceu
Sinhazinha mandou te falar Sinhazinha mandou te dizer Tem cana pra cortar Tem cana pra moer
Nêgo nêgo nêgo nêgo Acorda pra trabalhar, olha o nêgo Nêgo nêgo nêgo nêgo
Que magia tem a Bahia Quem poderá explicar Tem mandinga tem energia Tem capoeira no ar
Quando meu filho nascer Vou perguntar pra parteira O que é que meu filho vai ser Meu filho vai ser Capoeira Capoeira capú Maculelé, Maracatu
É legal, é legal Jogar capoeira e tocar berimbau É legal, é legal
Maracangalha ê ê Maracangalha ê â
E chora viola Chora
Dà dà dà no nêgo No nêgo você não dà Dà dà dà no nêgo
A canoa virou marinheiro Mais no fundo do mar tem dinheiro
É muito bom É bom demais Ser Capoeira é bom demais
Beira mar iôiô Beira mar iâiâ
