CANTO CAPOEIRA

Liedersammlung mit deutschen Übersetzungen, Audiobeispielen und umfangreichen Erklärungen

Hier findest du alles, was du über die traditionelle Capoeira-Musik schon immer wissen wolltest.
Und noch viel mehr.

Lieder

Was singe ich da überhaupt? Und wie geht die Melodie?

Musik

Alles, was es wissenswertes über Capoeiramusik gibt

Grundlagen

Crashkurs in Capoeira Basics

Glossar

Erklärungen zu Begriffen, über die oft gesungen wird

Entdecke die Lieder

zur Übersetzung   Portugiesisch Eu não sou daqui Marinheiro só Eu não tenho amor Marinheiro só Eu sou da Bahia Marinheiro só De São Salvador …

É de manhã, Idalina ‘ta me chamando Idalina tem o costume de chamar e sair andando

Malandragem só sai daqui Quando essa roda acabar Se o meu mestre disse “Iê” Ou se Cavalaria tocar

A maré subiu A maré desceu Sobe maré Maré desceu

Sinhazinha mandou te falar Sinhazinha mandou te dizer Tem cana pra cortar Tem cana pra moer

Nêgo nêgo nêgo nêgo Acorda pra trabalhar, olha o nêgo Nêgo nêgo nêgo nêgo

Que magia tem a Bahia Quem poderá explicar Tem mandinga tem energia Tem capoeira no ar

Quando meu filho nascer Vou perguntar pra parteira O que é que meu filho vai ser Meu filho vai ser Capoeira Capoeira capú Maculelé, Maracatu

É legal, é legal Jogar capoeira e tocar berimbau É legal, é legal

E chora viola Chora

Dà dà dà no nêgo No nêgo você não dà Dà dà dà no nêgo

O Negro de hoje em dia Vem na roda, seu doutor É o mesmo que sofria Os maltratos do feitor

A canoa virou marinheiro Mais no fundo do mar tem dinheiro

É muito bom É bom demais Ser Capoeira é bom demais

Beira mar iôiô Beira mar iâiâ 

Nach oben scrollen