CANTO CAPOEIRA

Liedersammlung mit deutschen Übersetzungen, Audiobeispielen und umfangreichen Erklärungen

Hier findest du alles, was du über die traditionelle Capoeira-Musik schon immer wissen wolltest.
Und noch viel mehr.

Lieder

Was singe ich da überhaupt? Und wie geht die Melodie?

Musik

Alles, was es wissenswertes über Capoeiramusik gibt

Grundlagen

Crashkurs in Capoeira Basics

Glossar

Erklärungen zu Begriffen, über die oft gesungen wird

Entdecke die Lieder

Ai ai Aidê Joga bonito que eu quero aprender

A maré ta cheia ioio A maré ta cheia iaia

O que é o berimbau? A cabaça, o arame e o pedaço de pau

O moleque chegou la em casa preguntando o que eu ia fazer eu vou no mato, vou pegar biriba pra minha viola fazer

O Negro de hoje em dia Vem na roda, seu doutor É o mesmo que sofria Os maltratos do feitor

É de manhã, Idalina ‘ta me chamando Idalina tem o costume de chamar e sair andando

A maré subiu A maré desceu Sobe maré Maré desceu

Eh, não me chame de moleque, Não me chame de moleque,

Quando meu filho nascer Vou perguntar pra parteira O que é que meu filho vai ser Meu filho vai ser Capoeira Capoeira capú Maculelé, Maracatu

Camugerê como vai? Como tá? Camugerê

Certo dia numa roda  um moleque me chamou pra jogar Eu que sou desconfiado,  fiquei ali de lado a reparar O que estava escrito na camisa Era um tal de Besouro Mangangá!

Apanha a laranja no chão tico-tico Se meu amor for se embora não fico Apanha a laranja no chão tico-tico

Oi sim sim sim Oi não não não

Solta mandinga ê Solta mandinga Solta mandinga ê capoeira Solta mandinga

Dà dà dà no nêgo No nêgo você não dà Dà dà dà no nêgo

Nach oben scrollen