CANTO CAPOEIRA
Liedersammlung mit deutschen Übersetzungen, Audiobeispielen und umfangreichen Erklärungen
Hier findest du alles, was du über die traditionelle Capoeira-Musik schon immer wissen wolltest.
Und noch viel mehr.
Lieder
Was singe ich da überhaupt? Und wie geht die Melodie?
Musik
Alles, was es wissenswertes über Capoeiramusik gibt
Grundlagen
Crashkurs in Capoeira Basics
Glossar
Erklärungen zu Begriffen, über die oft gesungen wird
Entdecke die Lieder
Adeus adeus Boa viagem
Oi sim sim sim Oi não não não
Maior é Deus Pequeno sou eu O que eu tenho Foi Deus que me deu
Eh, não me chame de moleque, Não me chame de moleque,
O que é o berimbau? A cabaça, o arame e o pedaço de pau
Vou dizer a meu sinhô Que a manteiga derramou E a manteiga não é minha A manteiga é de Ioiô Vou dizer a meu sinhô Que a manteiga derramou
Sinhazinha mandou te falar Sinhazinha mandou te dizer Tem cana pra cortar Tem cana pra moer
Dà dà dà no nêgo No nêgo você não dà Dà dà dà no nêgo
Eu já vivo enjoado De viver aqui na terra Oh mamãe eu vou pra lua Falei com minha mulher
Eu pisei na folha seca Eu ouvi fazer xuê, xuâ Xuê, xuê, xuê, xuâ Ouvi fazer xuê, xuâ
Maracangalha ê ê Maracangalha ê â
Olha Pomba voou, pomba voou A Pomba voou, gavião pegou
É de manhã, Idalina ‘ta me chamando Idalina tem o costume de chamar e sair andando
