CANTO CAPOEIRA
Liedersammlung mit deutschen Übersetzungen, Audiobeispielen und umfangreichen Erklärungen
Hier findest du alles, was du über die traditionelle Capoeira-Musik schon immer wissen wolltest.
Und noch viel mehr.
Lieder
Was singe ich da überhaupt? Und wie geht die Melodie?
Musik
Alles, was es wissenswertes über Capoeiramusik gibt
Grundlagen
Crashkurs in Capoeira Basics
Glossar
Erklärungen zu Begriffen, über die oft gesungen wird
Entdecke die Lieder
Sinhazinha mandou te falar Sinhazinha mandou te dizer Tem cana pra cortar Tem cana pra moer
Quando eu venho de Luanda eu Não venho só
Chora Menino Oi nhem, nhem, nhem
Nêgo nêgo nêgo nêgo Acorda pra trabalhar, olha o nêgo Nêgo nêgo nêgo nêgo
zur Übersetzung Portugiesisch Eu não sou daqui Marinheiro só Eu não tenho amor Marinheiro só Eu sou da Bahia Marinheiro só De São Salvador …
Aê mandingueiro Me diga de onde vem Me diga de onde vem A mandinga que você tem
Eu pisei na folha seca Eu ouvi fazer xuê, xuâ Xuê, xuê, xuê, xuâ Ouvi fazer xuê, xuâ
Vou viajar pra lá Vou navegar, eu vou
É muito bom É bom demais Ser Capoeira é bom demais
Oi sim sim sim Oi não não não
Maior é Deus Pequeno sou eu O que eu tenho Foi Deus que me deu
Venho de longe Terra dos meus ancestrais Eu fui acorrentado Pra lá não voltar mais Numa casa de madeira Um tumbar flutuante sobre o mar Assim eu fui trazido ao Brasil pra trabalhar É na Aruanda
É de ioiô, é de iaiá Capoeira de Angola jogada na beira do mar
Quando eu venho de Luanda eu Não venho só
