CANTO CAPOEIRA

Liedersammlung mit deutschen Übersetzungen, Audiobeispielen und umfangreichen Erklärungen

Hier findest du alles, was du über die traditionelle Capoeira-Musik schon immer wissen wolltest.
Und noch viel mehr.

Lieder

Was singe ich da überhaupt? Und wie geht die Melodie?

Musik

Alles, was es wissenswertes über Capoeiramusik gibt

Grundlagen

Crashkurs in Capoeira Basics

Glossar

Erklärungen zu Begriffen, über die oft gesungen wird

Entdecke die Lieder

Vou viajar pra lá Vou navegar, eu vou

zur Übersetzung   Portugiesisch Eu não sou daqui Marinheiro só Eu não tenho amor Marinheiro só Eu sou da Bahia Marinheiro só De São Salvador …

Dà dà dà no nêgo No nêgo você não dà Dà dà dà no nêgo

Agora sim que mataram meu Besouro Depois de morte Besourinho Cordão de Ouro

O iê iê iê Berimbau chamou você Tim tim tim tim tim Berimbau tocou assim

Gunga é meu, gunga é meu Gunga é meu, é meu, é meu

Quando eu venho de Luanda eu Não venho só

Olha Pomba voou, pomba voou A Pomba voou, gavião pegou

Eh, não me chame de moleque, Não me chame de moleque,

Lá na Bahia Corre água sem chover Lá na Bahia Corre água sem chover

Venho de longe Terra dos meus ancestrais Eu fui acorrentado Pra lá não voltar mais Numa casa de madeira Um tumbar flutuante sobre o mar Assim eu fui trazido ao Brasil pra trabalhar É na Aruanda

O que é o berimbau? A cabaça, o arame e o pedaço de pau

Quem vem lá? Sou eu Quem vem lá? Sou eu Berimbau bateu Capoeira sou eu

É de manhã, Idalina ‘ta me chamando Idalina tem o costume de chamar e sair andando

O Negro de hoje em dia Vem na roda, seu doutor É o mesmo que sofria Os maltratos do feitor

Nach oben scrollen