CANTO CAPOEIRA
Liedersammlung mit deutschen Übersetzungen, Audiobeispielen und umfangreichen Erklärungen
Hier findest du alles, was du über die traditionelle Capoeira-Musik schon immer wissen wolltest.
Und noch viel mehr.
Lieder
Was singe ich da überhaupt? Und wie geht die Melodie?
Musik
Alles, was es wissenswertes über Capoeiramusik gibt
Grundlagen
Crashkurs in Capoeira Basics
Glossar
Erklärungen zu Begriffen, über die oft gesungen wird
Entdecke die Lieder
Ai ai Aidê Joga bonito que eu quero aprender
A hora é essa A hora é essa
Eh, não me chame de moleque, Não me chame de moleque,
Ai ai ai ai O São Bento me chama
Malandragem só sai daqui Quando essa roda acabar Se o meu mestre disse “Iê” Ou se Cavalaria tocar
Como vai você, como vai você Dona Maria como vai você?
A maré subiu A maré desceu Sobe maré Maré desceu
Vou viajar pra lá Vou navegar, eu vou
É de ioiô, é de iaiá Capoeira de Angola jogada na beira do mar
É de manhã, Idalina ‘ta me chamando Idalina tem o costume de chamar e sair andando
Vou esperar a lua voltar Eu quero entrar na mata e Vou tirar madeira boa Pro meu berimbau fazer
Certo dia numa roda um moleque me chamou pra jogar Eu que sou desconfiado, fiquei ali de lado a reparar O que estava escrito na camisa Era um tal de Besouro Mangangá!
Beira mar iôiô Beira mar iâiâ
Eu já vivo enjoado De viver aqui na terra Oh mamãe eu vou pra lua Falei com minha mulher
