CANTO CAPOEIRA

Liedersammlung mit deutschen Übersetzungen, Audiobeispielen und umfangreichen Erklärungen

Hier findest du alles, was du über die traditionelle Capoeira-Musik schon immer wissen wolltest.
Und noch viel mehr.

Lieder

Was singe ich da überhaupt? Und wie geht die Melodie?

Musik

Alles, was es wissenswertes über Capoeiramusik gibt

Grundlagen

Crashkurs in Capoeira Basics

Glossar

Erklärungen zu Begriffen, über die oft gesungen wird

Entdecke die Lieder

Quando eu venho de Luanda eu Não venho só

A maré ta cheia ioio A maré ta cheia iaia

A canoa virou marinheiro Mais no fundo do mar tem dinheiro

Eu não sei como se vive Nesse mundo enganador Se fala muito é falador Se fala pouco é manhoso

A onça morreu, o mato é meu O mato é meu é meu é meu

zur Übersetzung   Portugiesisch Era Besouro, era Besouro Besouro cordão de ouro Era Besouro, era Besouro Besouro Mangangá Deutsch Es war Besouro, …

Vou viajar pra lá Vou navegar, eu vou

Que magia tem a Bahia Quem poderá explicar Tem mandinga tem energia Tem capoeira no ar

Vou dizer a meu sinhô Que a manteiga derramou E a manteiga não é minha A manteiga é de Ioiô Vou dizer a meu sinhô Que a manteiga derramou

E chora viola Chora

Vou viajar pra lá Vou navegar, eu vou

Bem-te-vi vôou, vôou Bem-te-vi vôou, vôou Deixa voar Lá lauê lauê lauê lauá

Quem vem lá? Sou eu Quem vem lá? Sou eu Berimbau bateu Capoeira sou eu

Oi pega derruba, levanta ligeiro So entra na roda,quem é mandingueiro Capoeira é pra homem, menino e mulher – Pra entra nessa roda, tem que ter axé

Vento que balança o mar, camarada Balança me faz lembrar Capoeira Mar de Itapuã de São Paulo Eu conheço e vi jogar

Nach oben scrollen