Portugiesisch
Iê!
Eu já vivo enjoado
De viver aqui na terra
Oh mamãe eu vou pra lua
Falei com minha mulher
Ela então me respondeu
Nós vamos se Deus quiser
Vamos fazer um ranchinho
Todo cheio de sapé
Amanhã ás 7:00 horas
Nós vamos tomar café
E eu que nunca acreditei
Não posso me conformar
Que a lua venha a terra
Que a terra vá a lua
Tudo isso é conversa
Pra comer sem trabalhar
Ô senhor amigo meu
Veja bem o meu cantar
Quem é dono não se insiuma
Quem não é quer ensiumar
Iê galo cantou, camará
Deutsch
Ie!
Ich bin es leid
Auf dieser Welt zu leben
Mama, ich gehe zum Mond
Ich sprach mit meiner Frau
Sie antwortete mir daraufhin
Wir gehen, so Gott es will
Wir bauen eine kleine Ranch
Alles voll mit Strohdächern
Morgens um 7 Uhr
Werden wir Kaffee trinken
Ich habe es nie geglaubt
Ich kann es nicht akzeptieren
Dass der Mond zur Erde kommt
Dass die Erde zum Mond geht
Das alles ist Gerede
Um zu Essen ohne zu Arbeiten
Oh Herr mein Freund
Höre meinem Gesang gut zu
Wer Herr ist wird nicht eifersüchtig
Wer es nicht ist, schon
Ie der Hahn krähte, mein Freund
Lobgesang
Verfasser: Mestre Pastinha