CANTO CAPOEIRA
Liedersammlung mit deutschen Übersetzungen, Audiobeispielen und umfangreichen Erklärungen
Hier findest du alles, was du über die traditionelle Capoeira-Musik schon immer wissen wolltest.
Und noch viel mehr.
Lieder
Was singe ich da überhaupt? Und wie geht die Melodie?
Musik
Alles, was es wissenswertes über Capoeiramusik gibt
Grundlagen
Crashkurs in Capoeira Basics
Glossar
Erklärungen zu Begriffen, über die oft gesungen wird
Entdecke die Lieder
E chora viola Chora
Maracangalha ê ê Maracangalha ê â
É muito bom É bom demais Ser Capoeira é bom demais
Malandragem só sai daqui Quando essa roda acabar Se o meu mestre disse “Iê” Ou se Cavalaria tocar
Quem vem lá? Sou eu Quem vem lá? Sou eu Berimbau bateu Capoeira sou eu
Vou dizer a meu sinhô Que a manteiga derramou E a manteiga não é minha A manteiga é de Ioiô Vou dizer a meu sinhô Que a manteiga derramou
Vou viajar pra lá Vou navegar, eu vou
Vou viajar pra lá Vou navegar, eu vou
Vou viajar pra lá Vou navegar, eu vou
Oi sim sim sim Oi não não não
Venho de longe Terra dos meus ancestrais Eu fui acorrentado Pra lá não voltar mais Numa casa de madeira Um tumbar flutuante sobre o mar Assim eu fui trazido ao Brasil pra trabalhar É na Aruanda
Como vai você, como vai você Dona Maria como vai você?
zur Übersetzung Portugiesisch Eu não sou daqui Marinheiro só Eu não tenho amor Marinheiro só Eu sou da Bahia Marinheiro só De São Salvador …
A maré ta cheia ioio A maré ta cheia iaia