CANTO CAPOEIRA

Liedersammlung mit deutschen Übersetzungen, Audiobeispielen und umfangreichen Erklärungen

Hier findest du alles, was du über die traditionelle Capoeira-Musik schon immer wissen wolltest.
Und noch viel mehr.

Lieder

Was singe ich da überhaupt? Und wie geht die Melodie?

Musik

Alles, was es wissenswertes über Capoeiramusik gibt

Grundlagen

Crashkurs in Capoeira Basics

Glossar

Erklärungen zu Begriffen, über die oft gesungen wird

Entdecke die Lieder

E chora viola Chora

É muito bom É bom demais Ser Capoeira é bom demais

Malandragem só sai daqui Quando essa roda acabar Se o meu mestre disse “Iê” Ou se Cavalaria tocar

Quem vem lá? Sou eu Quem vem lá? Sou eu Berimbau bateu Capoeira sou eu

Vou dizer a meu sinhô Que a manteiga derramou E a manteiga não é minha A manteiga é de Ioiô Vou dizer a meu sinhô Que a manteiga derramou

Vou viajar pra lá Vou navegar, eu vou

Vou viajar pra lá Vou navegar, eu vou

Vou viajar pra lá Vou navegar, eu vou

Oi sim sim sim Oi não não não

Venho de longe Terra dos meus ancestrais Eu fui acorrentado Pra lá não voltar mais Numa casa de madeira Um tumbar flutuante sobre o mar Assim eu fui trazido ao Brasil pra trabalhar É na Aruanda

Como vai você, como vai você Dona Maria como vai você?

zur Übersetzung   Portugiesisch Eu não sou daqui Marinheiro só Eu não tenho amor Marinheiro só Eu sou da Bahia Marinheiro só De São Salvador …

A maré ta cheia ioio A maré ta cheia iaia

O Negro de hoje em dia Vem na roda, seu doutor É o mesmo que sofria Os maltratos do feitor

Nach oben scrollen